看來有一點隱喻…
真的要多點回娘家…
My japanese name is
小島 Kojima (small island) 聖人 Masato (sacred person)
Take your real japanese name generator! today!
Created with Rum and Monkey's Name Generator Generator.
慶幸我是個切切實實的中國人…
My japanese name is
小島 Kojima (small island) 聖人 Masato (sacred person)
Take your real japanese name generator! today!
Created with Rum and Monkey's Name Generator Generator.
ME AND THE ELEPHANT
作曲:Benny Whitehead
I remember the day we had nothin' to do
So we went down to the City Zoo
Just to kill an hour or two
Out in the good sunshine
But we had so much fun, we were glad that we came
We fed all the animals and gave each a name
An' didn't even mind when it started to rain
We had a real good time
But now that it's over and you're far away
I miss you more with each passing day
And all my friends sympathise and say "He'll forget in time,
Yes you will, give yourself a little more time"
But it's already been well over a year
And just in case you're interested you might like to hear
How everybody's doing down at the City Zoo
Without you
Well the monkeys forgot ya and the hippo forgot ya
And so did the kangaroo
But me and the elephant, we still remember you
Me and the elephant, we'll never forget you
Well I wrote to Ann Landers and Dear Abby too
And sought their advice as to what I should do
And they said everything that reminds me of you
Would all have to go
So I burned all your pictures, except two or three
The one by my bed and one on my TV
And the one that I always carry with me
Everywhere I go
Now today was so nice and since I was in town
I thought I'd take the oppurtunity to go down
And see how everyone is down at the City Zoo
And what's new
Well the rhino forgot ya an' the zebra forgot ya
The polar bear and tiger too
But me and the elephant, we still remember you
Me and the elephant, we'll never forget you
************************************
傷心的小鸚鵡
作曲:Benny Whitehead
填詞:鄭國江
共妳初初相識 那日暖洋洋
同去看斑馬與大笨象
大樹下又抱白綿羊
聽鸚鵡的歌唱
共妳彼此欣賞 快樂我倆共常
求再與妳相見 已變做願望
漫步驟雨下淡然盡忘
聽鸚鵡的歌唱
難再與妳相見 妳他鄉奔往
盼會有書信 我日望夜望
身邊的知己都咁樣講 只會心淒愴
我的心 真的充滿淒愴
自妳遷居他鄉 已經過了半載
如妳有興趣 我對妳講一下近況
對妳最愛那斑馬 天天都去探訪
離別妳 哪隻畜生不悲傷
我每次都會抱抱那白綿羊
籠中的小鸚鵡 不肯再歌唱
傷心的小鸚鵡 想起妳不歌唱
近接故友快信 說道理 對我淡忘
還建議我今次應該點樣
從他的口中 得知一切真相 稍添淒愴
玉照通通燒毀 只剩得三幾張
求與妳相對 一張擺房
將一張擺於睡床前 一張我身邊放
那天天清風爽 往昔快意再享
重到我與妳到過每一處去看
看看妳最愛那斑馬 今天可會悲傷
無奈那 那隻畜牲不悲傷
我要再緊抱 妳抱過那白綿羊
籠中的小鸚鵡 今天也不肯唱
傷心的小鸚鵡 今生再不歌唱
【摘自2005/09/02明報網頁】
老婦輪平安米跌倒死亡
尖沙嘴區今早有團體派發平安米,再次引起混亂和多人受傷,且有老婦死亡,主辦機構表示與他們無關。
派米的是福德古廟,吸引了大約有6千名長者排隊輪候,部分是昨午已經到來,在早上約六時還未開始派籌,一名82歲老婦跌倒,其後昏迷,送院後死亡。
派米團體指跌死阿婆在欄外
尖沙嘴派米團體福德古廟負責人指出,死亡的婆婆當時在圍欄外,如果她入了欄,他們才會負責。
負責人表示,年年派米均有如此多人,他沒有要求那些老人家前來取米,是他們自己來的,而在公園內當時有很多人晨運,婆婆當時在圍欄外跌倒昏迷,如果她入了欄,他們才會負責。